Amante Prohibido
 Pruebas para: - Foro
[ Nuevos mensajes · Participantes · Reglas del foro · Búscar · RSS ]
  • Página 1 de 1
  • 1
Pruebas para:
kaasyFecha: Viernes, 2010-10-01, 5:24 PM | Mensaje # 1
Jefaza
Grupo: Administradores
Mensajes: 619
Reputación: 5
Estatus: Fuera
Éstas son las pruebas para k, de momento, sepamos k nivel tienes, decirte que deberías mejorar y ayudarte a conseguirlo.
Como estamos empezando con el Fansub y hay suficientes vacantes libres no elegiremos personal, en cambio, si se presenta alguien (con las vacantes ocupadas) y vemos k tiene muy buen nivel podria entrar en el equipo.
Las pruebas ya hechas nos las teneis k enviar a:

banned-lover@hotmail.es

CORRECTOR
Esta prueba consiste en corregir posibles faltas de ortografía (acentos, palabras mal escritas, puntuación, etc.) y cambiar el orden de algunas frases para darle un mejor sentido o una mejor redacción. Este trabajo a menudo irá acompañado de traduccion.

Descargar Prueba

EDITOR y LIMPIEZA
Uno ambos para ver como quedaria si tuvierais que hacer una traduccion.
Seguramente este trabajo irá unido.
Tienes que insertar los dialogos de la traduccion, pensamientos y demás.
Para esta prueba se te proporciona la original y una ya traducida.

IMPORTANTE
La font para traducir los bocadillos es Laffayette Comic Pro, pedimos que se haga con esta para que no haya mucha variacion entre unas traducciones y otras.
Si no la tienes la puedes descargar AQUI

PRUEBA
Ingles
Español
En la de ingles, teneis que editarla como la de español, las letras puedes ser diferentes excepto la de los bocadillos.
Traducion:


*En los trabajos que mandemos hay que traducir/editar las onomatopeyas

TRADUCTOR
Es simple y claro, traducir lo que se os da xDD
si sabeis japones decidnoslo.... O.O
*En los trabajos que mandemos hay que traducir/editar las onomatopeyas
*y recuerden que el texto tiene errores.. por ello se hace un poco mas compleja la traducción...

Prueba Ingles

SUERTE!! (no creo k se necesite xD)


 
linarFecha: Miércoles, 2012-06-13, 11:52 AM | Mensaje # 2
Generalísimo
Grupo: Camara VIP
Mensajes: 10
Reputación: 5
Estatus: Fuera
Hola, espero que no sea muy tarde para comentar, me gustaría hacer las pruebas para traducción, pero el link está muerto, tengo un buen nivel de inglés, y muchas ganas de ayudar, hasta tengo varias raws guardadas en mi disco duro, que no requieren permiso para ser traducidas (son de libre acceso, y solo hay que conservar los créditos originales) Lo único malo, es que solo se usar paint como programa de edición de imágenes, así que voy mal si quisiera hacer el trabajo yo sola :P
Espero una respuesta positiva, gracias de antemano ^^


 
KanaeFecha: Miércoles, 2012-06-13, 11:04 PM | Mensaje # 3
Jefaza
Grupo: Administradores
Mensajes: 850
Reputación: 5
Estatus: Fuera
que emoción.. necesitaba la ayuda de algún traductor, ya que no se me da tan bien lo de traducir :D .. bno en realidad no me gusta xD!!

umm.. mira, el fansub por el momento esta parado, ya que quería comenzar con la reparación de link's y cuando este todo normalizado, iba a retomar el fansub, reclutar gente y todo eso, ya que no hay nadie ahora trabajando con nosotras...

si gustas envíame un correo a banned-lover@hotmail.es te responderé a la brevedad...
me dices que tipo de trabajos te gustaría trabajar, y si prefieres trabajar un proyecto nuevo desde el principio, o te interesa continuar algun proyecto de los que están activos. aunque hay varios que los vamos a cancelar,ya que otros fansub comenzaron a trabajarlos en nuestra ausencia y están mucho mas avanzados U_U..
no se si te interesa por el momento que trabajemos solo las 2, ya que no tenemos a nadie en el fansub U_U..
yo puedo dedicarme a la edición no te preocupes por esa parte.. kya

gracias por querer ayudarnos tanto.. por esto y por lo de reparar link's *-* chu chu chu chu


 
DamnMoFecha: Miércoles, 2012-10-03, 8:44 AM | Mensaje # 4
Nuev@
Grupo: Usuarios
Mensajes: 2
Reputación: 0
Estatus: Fuera
bueno yo tambien me pensaba unir en la traduccion se hablar ingles y español ^^ si necesitan de mi ayudar en traduccion con gusto lo hare ^^, con respecto a edicion... pues creo que ando en zero -.-! a las justas paint TT
bueno si necesitas un poco de ayuda con gusto lo hare ^^
Ilu
 
ror123Fecha: Jueves, 2012-10-04, 7:59 PM | Mensaje # 5
Nuev@
Grupo: Usuarios
Mensajes: 1
Reputación: 0
Estatus: Fuera
yo puedo ayudar para EDITOR y LIMPIEZA, no tengo mucho conocimiento pero todo se puede *-* y me encantaria ayudar (ohh ya somos dos chicas ...)
ya tambien quiero ayudar
 
MiuRuriFecha: Jueves, 2013-12-05, 8:46 AM | Mensaje # 6
Principiante
Grupo: Comprobados
Mensajes: 5
Reputación: 0
Estatus: Fuera
me kiero unir solo tengo conocimiento en limpieza 
 
holiwiskmrvFecha: Domingo, 2016-07-31, 0:48 AM | Mensaje # 7
Nuev@
Grupo: Usuarios
Mensajes: 1
Reputación: 0
Estatus: Fuera
Saludos, creo que podría ayudar en la parte de corrección si no es muy tarde y todavía necesitan ayuda. Considero que tengo un buen nivel de inglés, aunque no se tan complejo como para decir que soy bilingüe. Aunque, mi ortografía y gramática son mejoren en el español. Traté de descargar la prueba de corrector, pero al parecer el link está dañado. No creo que sea buena en edición de fotos, pero tampoco creo que sea un desastre. Aún así, si necesitan ayuda en corrección y tal vez un poco de traducción, me pueden enviar un mensaje a mi correo electrónico (holiwis.kmrv@gmail.com).
:expect:
 
  • Página 1 de 1
  • 1
Búscar: